Dal web |
una casa più bella della prosa
con tante finestre in più
e porte migliori.
Ha stanze come cedri
dove lo sguardo non può penetrare –
e per tetto sterminato
la volta del cielo.
La frequenta la gente più amabile.
Così vi passo il tempo:
spalanco le mie piccole mani
per colmarle di Paradiso.
In: “ Poesie - [657] - Traduzione di Alessandro Quattrone - Giunti Editore – 2006 –“ di Emily Dickinson
Nessun commento:
Posta un commento